
* Laboratuvar raporu tercümesi ... * Epikriz tercümesi
* Sağlık raporu tercümesi ... * Medikal yayın tercümesi
* Lisans ve ilaç patentleri tercümesi ... * Prospektüs tercümeleri
Uzman raporları, kozmetikler ve tıbbi ürünlere ait lisans ve patentler, ruhsatlandırma dosyaları, prospektüsler, bilimsel makaleler, araştırma raporları, tıbbi metinler, broşürler, kullanma talimatları, klinik deneyler, biyokimya arastırmaları, laboratuar testleri ve medikal cihazlara ait kullanma kılavuzları, kataloglar, teknik açıklamalar ve benzeri çok sayıda medikal içerikli tıbbi metnin çeviri projelerinde konunun uzmanı tercümanlarımız ile hizmetinizdeyiz.
Akademik amaca yönelik tez metinleri de dahil olmak üzere tıbbi konular içeren her türlü projeniz tıbbi terminolojiye hakim, medikal çevirilerde uzmanlaşmış tercümanlarımız tarafından kusursuz şekilde yapılmaktadır.
Denver Ltd. - ®Konsolos Tercüme'ye teslim ettiğiniz tercüme işleriniz daima hedef dile ana dili düzeyinde vakıf kişilerce yapılır ve son kontrolden geçirilir. Örneğin İngilizce'ye çevirilen metniniz, ana dili İngilizce olan bir redaktör tarafından okunup düzeltildikten sonra size teslim edilir. Türkiye'deki okullarda öğretilen yabancı dil seviyesiyle yapılan tercümeler, o dili ana dili olarak konuşan bir tercüman tarafından yapılacak çeviri kalitesine asla erişemez! Nitekim bugün Turizm sektöründe, hatta 5 yıldızlı otellerin çoğunda acemi ve ucuz tercümanların çevirmiş olduğu tanıtım kitapçıkları hala kullanılmakta ve bunları okuyan yabancılar için eğlence ve alay konusu olmaktadır. Firmanızın prestiji söz konusuysa ucuz tercüme hizmetlerinden sakının!